Histoire De La Traduction En France (Auteurs Grecs Et Latins) ...
Histoire De La Traduction En France (Auteurs Grecs Et Latins) ...
Justin Bellanger
The book Histoire De La Traduction En France (Auteurs Grecs Et Latins) ... was written by author Justin Bellanger Here you can read free online of Histoire De La Traduction En France (Auteurs Grecs Et Latins) ... book, rate and share your impressions in comments. If you don't know what to write, just answer the question: Why is Histoire De La Traduction En France (Auteurs Grecs Et Latins) ... a good or bad book?
What reading level is Histoire De La Traduction En France (Auteurs Grecs Et Latins) ... book?
To quickly assess the difficulty of the text, read a short excerpt:
Il a suffi à Victor Leclerc de la reviser pour en faire l'un des meilleurs ouvrages qui existent sur Cicéron. Le style de Mongault est d'une élé- gance abondante et facile, d'une correction impeccable et sans froideur, parfois d'une vivacité spirituelle, qui rappellent très bien les qualités épistolaires caractéristiques de l'original. On a reproché à cette traduction des contre sens assez nombreux. Le reproche est fondé. Mais ces fautes sont rachetées ici par des mérites d'un ordre supérieur. ...L'abbé Mongault, d'ailleurs si visiblement préoc- cupé d'imiter le style de son auteur, serre pourtant le texte d'aussi près qu'il peut. Toutes les fois qu'il l'entend bien, il le rend d'une façon parfaite. Son travail, pourtant si rapproché de ceux de M"^^ Dacier et de Martignac, ne sent presque plus le grand règne. On y respire déjà je ne sais quoi de plus vivant et de plus moderne. A peu près dans le même temps parurent les Catilinaires et le De nalurâDeorum de l'abbé d'Olivet, ce célèbre jésuite qui compta Voltaire au nombre de ses écoliers.
User Reviews: