Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810
The book Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810 was written by author Davis Edward Ziegler Here you can read free online of Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810 book, rate and share your impressions in comments. If you don't know what to write, just answer the question: Why is Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810 a good or bad book?
What reading level is Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810 book?
To quickly assess the difficulty of the text, read a short excerpt:
_Mo. Anthology_, IV-602, Nov. 1807, Boston. [Footnote 45: See Godwin's _Life of Chaucer_. ] THE SONG OF A RUNIC BARD. Imitated in English verse. I. I know a Song, the magick of whose power Can save the Warrior in destruction's hour; From the fierce foe his falling vengeance charm, And wrest the weapon from his nervous arm. II. I know a Song, which, when in bonds I lay, Broke from the grinding chain its links away. While the sweet notes their swelling numbers rolled, Back... flew the bolts, the trembling gates unfold; Free as the breeze the elastic limbs advance, Course the far field, or braid the enlivening dance. III. I know a Song, to mend the heart design'd, Quenching the fiery passions of mankind; When lurking hate and deadly rage combine, To charm the serpent of revenge is mine; By heavenly verse the furious deed restrain, And bid the lost affections live again.
You can download books for free in various formats, such as epub, pdf, azw, mobi, txt and others on book networks site. Additionally, the entire text is available for online reading through our e-reader. Our site is not responsible for the performance of third-party products (sites).
User Reviews: